Search by job, company or skills

BLEND Localization

Traditional Chinese Translator

2-4 Years
new job description bg glownew job description bg glownew job description bg svg
  • Posted 22 hours ago
  • Be among the first 10 applicants
Early Applicant

Job Description

BLEND is scouting for a contracted zhTW linguist for a client to support their localization need:

Workload:

  • Estimated 10-20 working hours/week to support ongoing and upcoming projects.
  • 6 months contract with a fixed hourly rate starting soon

Requirements:

  • Native proficiency in Traditional Chinese Taiwan and fluency in English.
  • Minimum 2 years of relevant experience working with in-house content team, product team, or at translation agencies.
  • Bachelor's degree or equivalent education in a relevant field.
  • Strong time management and prioritization skills as you'll be handling multiple projects at the same time.
  • Comfortable with remote working arrangements, confident of collaborating easily with team members and stakeholders across different countries.
  • Ability to work independently, anticipate problems and suggest solutions.
  • Experience using localisation, design, and remote collaboration tools such as Phrase, Figma and Google suite.

Responsibilities:

  • Take ownership of the localisation, editing, proofreading, and transcreation of product content from English into Traditional Chinese for the Taiwan market.
  • Apply strong UX writing principles and user insights to deliver the best possible localised experience across the client's products.
  • Collaborate closely with content designers, product designers, researchers, product managers, business stakeholders, and engineers on day-to-day localisation work.
  • Review localised content and identify, document, and report localisation issues as needed.
  • Take responsibility for and manage the day-to-day delivery of new assigned Traditional Chinese localisation projects.
  • Create and maintain Traditional Chinese content style guide and glossary to ensure content quality and for the benefit of other content creators and translators.
  • Conduct desk checks of Traditional Chinese localised content, whenever necessary, during the engineering development phase.
  • Monitor, report and provide solutions for translation bugs
  • Train and supervise external language vendors to ensure that localised content is culturally appropriate, fully compliant and aligned with our brand's voice and tone
  • Review localised work done by the external teams or vendors and provide constructive feedback to improve the quality of content where needed

Notes:

  • Candidates need to go through a trial test as part of the selection process.
  • Please indicate your availability (time of the day) in your CV, candidates based in APAC time zone are preferred.
  • The client would like to see relevant case studies or references that demonstrate experience in providing similar services (preferably reflected in candidate's CV).

More Info

Job Type:
Industry:
Function:
Employment Type:

About Company

Job ID: 145068197